{
  "project_id": "13062026-087-Nguoi-Biet-Giu-Phan-Minh-Doi-Tu-Yen",
  "title": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên | Lời cổ nhân dạy",
  "target_duration_sec": {
    "min": 160,
    "max": 180
  },
  "style": "cổ phong, giấy vàng",
  "metadata": {
    "youtube_title": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên | Lời cổ nhân dạy",
    "description": "Cổ nhân dạy: giữ phần mình không phải là sống hẹp, mà là biết ranh giới để lòng yên, nhà ấm và phúc khí có nơi ở lại.",
    "hashtags": [
      "#loiconhan",
      "#xuhuong",
      "#daolycuocsong",
      "#trietlycuocsong",
      "#songtute",
      "#phucduc",
      "#shorts"
    ],
    "topic_sentence": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên",
    "word_count_estimate": 639
  },
  "total_scenes": 14,
  "scenes": [
    {
      "scene_id": "scene_001",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Hàng rào tre sau vườn",
      "narration": "Trong một làng nhỏ, hai nhà chung nhau hàng rào tre thấp. Người này trồng rau, người kia nuôi gà. Ban đầu ai cũng yên, chỉ đến khi một người cứ đưa tay sang phần đất bên kia, tiếng cười trong xóm mới dần đổi thành tiếng thở dài.",
      "visual_beat": "Hàng rào tre sau vườn",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Hàng rào tre sau vườn, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_002",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Luống rau có ranh đất",
      "narration": "Ông lão trong làng bảo, đất có bờ thì nước mới không tràn, người có phần thì lòng mới không loạn. Giữ phần mình không phải là sống hẹp, mà là biết đâu là việc của mình, đâu là chuyện nên để người khác tự gánh.",
      "visual_beat": "Luống rau có ranh đất",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Luống rau có ranh đất, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_003",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Người thợ mài con dao cũ",
      "narration": "Người thợ giỏi không bỏ cả buổi nhìn dao nhà bên sắc hay cùn. Ông lặng lẽ mài con dao của mình, vì bữa cơm tối cần lưỡi dao trong tay mình trước đã. Đời người cũng vậy, lo tròn phần mình đã là một loại bản lĩnh.",
      "visual_beat": "Người thợ mài con dao cũ",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Người thợ mài con dao cũ, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_004",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Bát cơm đặt đúng chỗ",
      "narration": "Trong mâm cơm nghèo, mỗi người có một bát, một phần rau, một chỗ ngồi. Nếu ai cũng muốn phần ngon hơn, bữa cơm mất ấm trước khi bụng được no. Biết giữ phần mình là giữ lại sự yên ổn cho cả nhà.",
      "visual_beat": "Bát cơm đặt đúng chỗ",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Bát cơm đặt đúng chỗ, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_005",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Cánh cổng khép khi chiều xuống",
      "narration": "Cánh cổng khép không phải vì ghét người ngoài, mà để trong nhà có giờ nghỉ. Lòng người cũng cần một cánh cổng như thế. Không phải lời than nào cũng phải nghe, không phải chuyện nhà ai cũng phải bước vào phân xử.",
      "visual_beat": "Cánh cổng khép khi chiều xuống",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Cánh cổng khép khi chiều xuống, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_006",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Người gánh nước đúng chum",
      "narration": "Người gánh nước biết chum nào của mình thì đổ vào chum ấy. Đổ nhầm sang chum người khác, dù là nước sạch, cũng dễ thành điều khó nói. Lòng tốt nếu không biết ranh giới có khi làm người nhận ngại, người cho sinh oán.",
      "visual_beat": "Người gánh nước đúng chum",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Người gánh nước đúng chum, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_007",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Con trâu đi đúng lối ruộng",
      "narration": "Con trâu đi đúng lối thì ruộng không nát. Một bước lệch sang luống người khác có thể làm hỏng cả mùa gieo. Trong quan hệ cũng vậy, chỉ một lần vượt quá phần mình có thể khiến niềm tin lâu ngày bị giẫm nát.",
      "visual_beat": "Con trâu đi đúng lối ruộng",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Con trâu đi đúng lối ruộng, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_008",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Người mẹ cất chìa khóa",
      "narration": "Người mẹ thương con nhưng không mở hết mọi ngăn tủ trong đời con. Có những va vấp con phải tự học, có những quyết định con phải tự chịu. Thương mà giữ đúng phần thương, ấy mới là thương có trí.",
      "visual_beat": "Người mẹ cất chìa khóa",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Người mẹ cất chìa khóa, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_009",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Hai người chia bóng cây",
      "narration": "Dưới gốc đa đầu làng, hai người ngồi tránh nắng. Người biết điều dịch sang một chút để người sau có chỗ. Giữ phần mình không có nghĩa là ôm khư khư, mà là nhận vừa đủ để người khác cũng còn đường thở.",
      "visual_beat": "Hai người chia bóng cây",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Hai người chia bóng cây, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_010",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Tiếng chày giã gạo bên hiên",
      "narration": "Tiếng chày nhà ai vang sân nhà ấy, không cần giã thay cả xóm. Người hay ôm việc thiên hạ thường tưởng mình rộng lòng, nhưng lâu ngày mệt mỏi rồi sinh trách móc. Làm đúng phần mình thì sức còn bền, tâm còn sáng.",
      "visual_beat": "Tiếng chày giã gạo bên hiên",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Tiếng chày giã gạo bên hiên, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_011",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Người vá lưới bên sông",
      "narration": "Người vá lưới chỉ nhìn từng mắt lưới trong tay. Nếu cứ ngó sang thuyền khác, kim sẽ đâm vào ngón. Muốn đời bớt rối, trước hết phải vá lại những chỗ thủng trong bổn phận của mình.",
      "visual_beat": "Người vá lưới bên sông",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Người vá lưới bên sông, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_012",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Đứa trẻ xếp sách lên kệ",
      "narration": "Đứa trẻ biết sách nào của mình thì xếp vào kệ mình, sách của bạn thì trả lại bạn. Bài học ấy đơn giản mà người lớn hay quên: không phải điều gì mình thấy cũng thành quyền của mình, không phải chuyện gì mình biết cũng nên nói ra.",
      "visual_beat": "Đứa trẻ xếp sách lên kệ",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Đứa trẻ xếp sách lên kệ, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_013",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Mảnh sân yên sau cơn gió",
      "narration": "Khi ai cũng quét phần sân trước cửa mình, cả con ngõ tự nhiên sạch. Khi ai cũng chỉ đứng ở phần mình mà nói lời tử tế, làng xóm tự nhiên yên. Cái yên lớn nhiều khi bắt đầu từ một ranh giới nhỏ được tôn trọng.",
      "visual_beat": "Mảnh sân yên sau cơn gió",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Mảnh sân yên sau cơn gió, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_014",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người biết giữ phần mình, đời tự yên - Trăng soi giếng nhà",
      "narration": "Vậy nên, người biết giữ phần mình, đời tự yên. Đừng chen vào phận người khác để rồi quên chăm phận mình. Đừng nhân danh thương mà vượt qua ranh giới. Giữ được chỗ đứng ngay thẳng, lòng sẽ nhẹ, nhà sẽ ấm, phúc cũng có nơi mà ở lại.",
      "visual_beat": "Trăng soi giếng nhà",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Trăng soi giếng nhà, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    }
  ]
}