{
  "title": "Cơm nguội có thể hâm, lòng người nguội khó ấm | Lời cổ nhân dạy",
  "metadata": {
    "project_id": "110-Com-Nguoi-Co-The-Ham-Long-Nguoi-Kho-Am",
    "topic_sentence": "Cơm nguội có thể hâm, lòng người nguội khó ấm",
    "theme": "Gia đình, vợ chồng",
    "target_words": "620-660",
    "target_scenes": 14
  },
  "scenes": [
    {
      "scene_id": "scene_001",
      "narration": "Cổ nhân nói, cơm nguội còn có thể đặt lên bếp hâm lại, nhưng lòng người một khi nguội lạnh thì muốn ấm cũng khó. Trong đạo vợ chồng, đáng sợ nhất không phải nghèo, mà là để người bên cạnh thấy mình không còn được thương.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Ancient Vietnamese kitchen, cold rice bowl near clay stove, husband and wife silhouettes separated by soft shadow, symbolic fading warmth.",
      "visual_prompt": "Ancient Vietnamese kitchen, cold rice bowl near clay stove, husband and wife silhouettes separated by soft shadow, symbolic fading warmth."
    },
    {
      "scene_id": "scene_002",
      "narration": "Ngày xưa có đôi vợ chồng sống trong căn nhà tranh cuối làng. Người chồng làm ruộng, người vợ dệt vải, bữa no bữa thiếu. Thuở đầu, họ chia nhau từng củ khoai nóng, nhìn nhau đã thấy lòng nhẹ như khói bếp.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Young poor couple sharing hot sweet potato beside a small stove in thatched cottage, early tenderness, village dusk.",
      "visual_prompt": "Young poor couple sharing hot sweet potato beside a small stove in thatched cottage, early tenderness, village dusk."
    },
    {
      "scene_id": "scene_003",
      "narration": "Sau nhiều năm vất vả, người chồng quen xem sự chăm sóc của vợ là điều hiển nhiên. Cơm muộn thì cau mày, áo chưa vá thì trách móc, lời cảm ơn ít dần, còn tiếng thở dài lại nhiều thêm trong mái nhà nhỏ.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Husband frowning near low meal tray while wife holds torn robe, small humble room, quiet hurt, ancient household.",
      "visual_prompt": "Husband frowning near low meal tray while wife holds torn robe, small humble room, quiet hurt, ancient household."
    },
    {
      "scene_id": "scene_004",
      "narration": "Người vợ ban đầu vẫn nhẫn nhịn. Nàng nghĩ phu thê sống lâu, ai cũng có lúc mệt. Nhưng mỗi lần bưng bát cơm lên mà chỉ nghe lời chê, lòng nàng như tro bếp bị gió thổi, bên ngoài còn xám, bên trong đã nguội.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Wife carrying rice bowl by gray ashes, wind blowing through kitchen door, hidden sadness, no modern items.",
      "visual_prompt": "Wife carrying rice bowl by gray ashes, wind blowing through kitchen door, hidden sadness, no modern items."
    },
    {
      "scene_id": "scene_005",
      "narration": "Một chiều đông, người chồng về muộn, thấy mâm cơm đặt sẵn nhưng vợ ngồi im bên khung cửi. Ông hỏi sao không hâm lại canh. Nàng đáp rất khẽ, canh nguội còn hâm được, lòng người nguội thì biết lấy lửa nào.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Winter evening, wife beside loom, cold meal on wooden tray, husband standing at doorway, heavy silence.",
      "visual_prompt": "Winter evening, wife beside loom, cold meal on wooden tray, husband standing at doorway, heavy silence."
    },
    {
      "scene_id": "scene_006",
      "narration": "Câu ấy rơi xuống gian nhà như giọt nước lạnh. Người chồng nhìn đôi tay vợ nứt nẻ vì dệt vải, nhìn bát cơm phần mình vẫn đầy hơn phần nàng. Lúc ấy ông mới hiểu, người thân không bỏ đi trong một ngày, họ chỉ lặng lẽ nguội dần.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Husband looking at wife’s cracked hands and unequal rice bowls, realization, warm and cold light contrast.",
      "visual_prompt": "Husband looking at wife’s cracked hands and unequal rice bowls, realization, warm and cold light contrast."
    },
    {
      "scene_id": "scene_007",
      "narration": "Cổ nhân dạy, trong nhà đừng tiếc một lời ấm. Ngoài chợ, người ta trả giá từng đồng; trong nhà, chỉ một câu biết ơn cũng đủ giữ lửa. Lời lạnh nói quen miệng, lâu ngày thành sương phủ lên tình nghĩa.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Symbolic scene of frost forming on family table while a small ember glows in clay stove, moral warning about cold words.",
      "visual_prompt": "Symbolic scene of frost forming on family table while a small ember glows in clay stove, moral warning about cold words."
    },
    {
      "scene_id": "scene_008",
      "narration": "Tối đó, người chồng tự nhóm bếp, đặt nồi canh lên, rồi lặng lẽ xới cơm cho vợ. Ông không nói lời lớn lao, chỉ bảo, từ nay ta sẽ nhớ rằng người nấu cơm cũng cần được hỏi hôm nay có mệt không.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Husband lighting clay stove and serving rice to wife, gentle apology without grandeur, warm firelight.",
      "visual_prompt": "Husband lighting clay stove and serving rice to wife, gentle apology without grandeur, warm firelight."
    },
    {
      "scene_id": "scene_009",
      "narration": "Người vợ cúi đầu, khóe mắt đỏ lên. Nàng không cần vàng bạc, cũng chẳng cần lời thề dài. Điều nàng đợi chỉ là được nhìn thấy, được trân trọng, được biết rằng công sức lặng thầm trong nhà không bị coi như chuyện phải làm.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Wife lowering head with red eyes, hands over woven cloth, feeling seen and respected, soft parchment atmosphere.",
      "visual_prompt": "Wife lowering head with red eyes, hands over woven cloth, feeling seen and respected, soft parchment atmosphere."
    },
    {
      "scene_id": "scene_010",
      "narration": "Từ hôm ấy, mỗi khi bữa cơm nguội, người chồng không trách nữa. Ông nhóm lửa, con nhỏ lấy đũa, người vợ mỉm cười. Căn nhà vẫn nghèo, nhưng tiếng bát chạm nhau nghe ấm hơn trước, vì lòng người đã có chỗ nương.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Family reheating rice together, child holding chopsticks, wife smiling, poor house feels warmer.",
      "visual_prompt": "Family reheating rice together, child holding chopsticks, wife smiling, poor house feels warmer."
    },
    {
      "scene_id": "scene_011",
      "narration": "Nhiều vợ chồng không mất nhau vì biến cố lớn, mà vì những ngày nhỏ bị bỏ quên. Một câu chê trước bữa cơm, một lần quay lưng khi người kia mệt, một thói quen coi nhẹ nhau, đều là gió lạnh len qua khe cửa.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Small daily hurts shown as cold wind entering through cracks in wooden door, meal tray and turned backs, symbolic family scene.",
      "visual_prompt": "Small daily hurts shown as cold wind entering through cracks in wooden door, meal tray and turned backs, symbolic family scene."
    },
    {
      "scene_id": "scene_012",
      "narration": "Gia đình muốn bền phải giữ lửa từ việc nhỏ. Người nấu cơm cần lời dịu, người gánh việc cần bàn tay đỡ, người mệt cần được hỏi han. Đừng đợi đến khi lòng đã xa rồi mới đem than hồng đi tìm bếp cũ.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Family members helping each other near stove, one hand supporting tired shoulder, one hand bringing warm bowl.",
      "visual_prompt": "Family members helping each other near stove, one hand supporting tired shoulder, one hand bringing warm bowl."
    },
    {
      "scene_id": "scene_013",
      "narration": "Khi biết thương nhau, bát cơm đạm bạc cũng thành ngon. Khi lòng đã lạnh, mâm cao cỗ đầy cũng khó nuốt. Vợ chồng hơn nhau không phải ở của cải, mà ở chỗ còn biết làm cho nhau thấy mình đáng được quý.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Plain rice meal becoming warm through affection, couple sitting close with child, humble but dignified.",
      "visual_prompt": "Plain rice meal becoming warm through affection, couple sitting close with child, humble but dignified."
    },
    {
      "scene_id": "scene_014",
      "narration": "Bởi vậy, muốn nhà ấm thì đừng chỉ giữ lửa trong bếp, hãy giữ lửa trong lời nói và ánh mắt. Cơm nguội có thể hâm, lòng người nguội khó ấm; thương nhau khi còn kịp mới là phúc lớn của một đời.",
      "image_prompt": "Vertical 9:16, cổ phong giấy vàng, aged parchment, ink-wash cinematic Vietnamese moral story scene, muted ochre brown sepia charcoal, ancient Vietnamese family household, dignified calm mood, one clear symbolic scene, mobile-safe composition. Negative prompt: no modern objects, no text, no cars, no phones, no electric lights, no plastic, no Western faces, no fantasy, no sci-fi, no neon, no glossy 3D, no anime, no cartoon, no watermark, no logo. Final symbolic image: protected kitchen flame and warm gaze between husband and wife, old house glowing against cold wind.",
      "visual_prompt": "Final symbolic image: protected kitchen flame and warm gaze between husband and wife, old house glowing against cold wind."
    }
  ]
}