{
  "project_id": "13062026-088-Nguoi-Biet-Giu-Mieng-Khi-Noi-Ve-Nguoi-Khac",
  "title": "Giữ miệng là giữ phúc | Lời cổ nhân dạy",
  "target_duration_sec": {
    "min": 160,
    "max": 180
  },
  "style": "cổ phong, giấy vàng",
  "metadata": {
    "youtube_title": "Giữ miệng là giữ phúc | Lời cổ nhân dạy",
    "description": "Cổ nhân dạy: lời chưa rõ đừng nói chắc, chuyện không giúp ai đừng nói nhiều. Giữ miệng đúng lúc là giữ phúc cho mình.",
    "hashtags": [
      "#loiconhan",
      "#xuhuong",
      "#daolycuocsong",
      "#trietlycuocsong",
      "#songtute",
      "#phucduc",
      "#shorts"
    ],
    "topic_sentence": "Giữ miệng là giữ phúc",
    "word_count_estimate": 641
  },
  "total_scenes": 14,
  "scenes": [
    {
      "scene_id": "scene_001",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Quán nước đầu làng",
      "narration": "Ở quán nước đầu làng, một câu chuyện chưa rõ đầu đuôi được chuyền qua ba chiếc chén trà. Người đầu tiên chỉ nói nghe phong phanh, người thứ hai thêm chút đoán, người thứ ba đã biến nó thành lời chắc chắn. Cổ nhân gọi đó là họa từ miệng mà ra.",
      "visual_beat": "Quán nước đầu làng",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Quán nước đầu làng, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_002",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Chiếc chén có vết nứt",
      "narration": "Một chiếc chén nứt vẫn đựng được nước, nhưng vết nứt thì không tự liền vì người khác chỉ tay vào. Người có lỗi cũng vậy, nếu ta chưa từng ở trong cảnh họ, lời phán xét nên dừng lại trước khi làm vết thương rộng hơn.",
      "visual_beat": "Chiếc chén có vết nứt",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Chiếc chén có vết nứt, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_003",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Người bán hàng cúi mặt",
      "narration": "Có người bán hàng tính nhầm một đồng, cả chợ đã vội bảo là tham. Nhưng ít ai biết đêm qua con họ sốt, mắt họ gần như không ngủ. Một lời nhẹ có thể giữ lại phẩm giá cho người khác; một lời nặng có thể đẩy họ xuống rất sâu.",
      "visual_beat": "Người bán hàng cúi mặt",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Người bán hàng cúi mặt, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_004",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Bầy chim trên mái đình",
      "narration": "Bầy chim đậu trên mái đình, con nào cũng hót, nhưng chỉ một tiếng động lớn là cả đàn bay tán loạn. Lời đồn cũng vậy, càng nhiều miệng càng khó tìm lại sự thật ban đầu. Người khôn không góp thêm tiếng ồn khi lòng mình chưa rõ.",
      "visual_beat": "Bầy chim trên mái đình",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Bầy chim trên mái đình, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_005",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Tấm áo phơi trước sân",
      "narration": "Tấm áo nhà người phơi ngoài sân có thể có một vết vá, nhưng người đi đường không vì thế mà được quyền kéo ra xem. Chuyện riêng của người khác, dù vô tình thấy, cũng nên để gió hong khô chứ đừng đem làm chuyện vui.",
      "visual_beat": "Tấm áo phơi trước sân",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Tấm áo phơi trước sân, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_006",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Ông đồ chấm mực",
      "narration": "Ông đồ chấm mực trước khi viết, vì một nét sai có thể làm hỏng cả chữ. Người nói chuyện người khác cũng phải biết chấm lòng trước khi mở miệng. Hỏi một câu: lời này giúp người ta tốt hơn, hay chỉ làm mình có vẻ hiểu đời hơn?",
      "visual_beat": "Ông đồ chấm mực",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Ông đồ chấm mực, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_007",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Đứa trẻ làm rơi bình nước",
      "narration": "Đứa trẻ làm rơi bình nước, mặt đã tái đi vì sợ. Nếu người lớn chỉ mắng cho hả giận, nó nhớ nỗi nhục nhiều hơn nhớ bài học. Nói lỗi của người cũng cần chừa cho họ một lối đứng dậy.",
      "visual_beat": "Đứa trẻ làm rơi bình nước",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Đứa trẻ làm rơi bình nước, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_008",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Con đường qua ruộng lúa",
      "narration": "Trên đường qua ruộng lúa, bước chân nặng có thể làm gãy cả vạt non. Lời nói cũng có sức nặng như vậy. Khi đi qua đời người khác, hãy nhẹ chân; khi nhắc tới tên người khác, hãy nhẹ miệng.",
      "visual_beat": "Con đường qua ruộng lúa",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Con đường qua ruộng lúa, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_009",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Ngọn đèn sau vách giấy",
      "narration": "Đứng ngoài vách giấy nhìn ánh đèn, ta không biết trong nhà đang vui hay đang buồn. Đừng chỉ thấy một bóng nghiêng mà đoán cả đời người. Nhiều oan khuất bắt đầu từ những người tin rằng mình đã nhìn đủ.",
      "visual_beat": "Ngọn đèn sau vách giấy",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Ngọn đèn sau vách giấy, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_010",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Bà cụ khâu lại túi vải",
      "narration": "Bà cụ khâu lại túi vải rách, từng mũi kim đều kéo vào trong. Bà bảo, miệng người cũng cần đường chỉ khâu như thế, có lúc phải tự giữ lại những điều sắp rơi ra, nhất là khi điều ấy thuộc về danh dự của người khác.",
      "visual_beat": "Bà cụ khâu lại túi vải",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Bà cụ khâu lại túi vải, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_011",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Chiếc gương phủ bụi",
      "narration": "Chiếc gương phủ bụi nhìn ai cũng mờ. Lòng mình còn bụi tham, sân, tị hiềm thì lời nhận xét về người khác khó mà trong. Muốn nói người, trước hết nên lau lại gương mình.",
      "visual_beat": "Chiếc gương phủ bụi",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Chiếc gương phủ bụi, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_012",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Cơn gió qua rặng tre",
      "narration": "Cơn gió qua rặng tre nghe như tiếng thì thầm, nhưng gió qua rồi tre vẫn đứng đó. Lời đồn qua đời người khác có khi để lại vết không ai thấy. Vì vậy, biết im lặng đúng lúc cũng là một cách làm phúc.",
      "visual_beat": "Cơn gió qua rặng tre",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Cơn gió qua rặng tre, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_013",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Bát nước đặt trước hiên",
      "narration": "Người xưa đặt bát nước trước hiên cho khách qua đường, không hỏi họ từng vấp ngã ở đâu. Lòng tử tế là cho người khác một ngụm mát, không phải moi lại bụi đường trên áo họ để bàn tán.",
      "visual_beat": "Bát nước đặt trước hiên",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Bát nước đặt trước hiên, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    },
    {
      "scene_id": "scene_014",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ miệng là giữ phúc - Tiếng chuông cuối chiều",
      "narration": "Vậy nên, người biết giữ miệng khi nói về người khác là người biết giữ phúc cho mình. Điều chưa rõ thì đừng nói chắc, điều không giúp ai thì đừng nói nhiều, điều có thể làm đau người thì hãy để lòng mình lặng lại một nhịp.",
      "visual_beat": "Tiếng chuông cuối chiều",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese moral story scene: Tiếng chuông cuối chiều, no text, no logo, no watermark, no modern objects. Clear mobile composition, warm dignified mood."
    }
  ]
}