{
  "project_id": "13062026-048-Dung-De-Long-Ganh-Ti-Dot-Chay-Phuc-Phan",
  "title": "Đừng để lòng ganh tị đốt cháy phúc phần | Lời cổ nhân dạy",
  "target_duration_sec": {
    "min": 160,
    "max": 180
  },
  "style": "cổ phong, giấy vàng",
  "metadata": {
    "youtube_title": "Đừng để lòng ganh tị đốt cháy phúc phần | Lời cổ nhân dạy",
    "description": "Cổ nhân dạy: đừng để lòng ganh tị đốt cháy phúc phần. Thấy người hơn mình mà biết học, phúc sẽ dày; thấy người hơn mình mà sinh oán, lòng sẽ khổ.",
    "hashtags": [
      "#loiconhan",
      "#loicongday",
      "#ganhti",
      "#bietdu",
      "#songtute",
      "#xuhuong"
    ],
    "topic_sentence": "Đừng để lòng ganh tị đốt cháy phúc phần",
    "word_count_estimate": 660
  },
  "total_scenes": 16,
  "scenes": [
    {
      "scene_id": "scene_001",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Lòng ganh tị như ngọn lửa trong tay áo",
      "narration": "Cổ nhân dạy, lòng ganh tị giống như ôm lửa trong tay áo. Chưa kịp làm người khác tổn thương, chính mình đã thấy nóng rát trước tiên.",
      "visual_beat": "ancient Vietnamese scholar hiding a small flame inside sleeve, worried face in village courtyard",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: ancient Vietnamese scholar hiding a small flame inside sleeve, worried face in village courtyard. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_002",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Thấy người hơn mà lòng bất an",
      "narration": "Có người thấy hàng xóm làm ăn khá hơn liền mất ngủ. Thấy bạn bè được khen liền nặng lòng. Họ tưởng mình đang nhìn người khác, thật ra là đang tự nhốt mình trong một chiếc lồng so đo.",
      "visual_beat": "poor villager peeking at neighbor's prosperous harvest, shadow bars like a cage",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: poor villager peeking at neighbor's prosperous harvest, shadow bars like a cage. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_003",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Phúc của người khác không lấy mất phần mình",
      "narration": "Phúc của người khác không làm phần phúc của ta ít đi. Cây bên cạnh nở hoa không khiến gốc cây nhà mình khô héo. Người khôn thấy hoa người khác nở thì học cách chăm lại mảnh vườn của mình.",
      "visual_beat": "two ancient garden trees, one blooming brightly, another being gently watered",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: two ancient garden trees, one blooming brightly, another being gently watered. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_004",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Ganh tị làm mắt chỉ thấy thiếu",
      "narration": "Khi lòng ganh tị nổi lên, mắt người ta chỉ còn thấy thứ mình chưa có. Bát cơm đang nóng cũng thành nhạt, mái nhà đang yên cũng thành chật. Lòng không biết đủ thì sống giữa phúc cũng tưởng mình khổ.",
      "visual_beat": "warm rice bowl and peaceful poor home turning gray under jealous gaze",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: warm rice bowl and peaceful poor home turning gray under jealous gaze. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_005",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "So đo khiến tình nghĩa mỏng đi",
      "narration": "Anh em, bạn bè, láng giềng vốn có thể nương tựa nhau. Nhưng một khi đem hơn thua đặt lên trước tình nghĩa, lời chúc mừng cũng hóa gượng gạo. Ganh tị làm người gần thành xa.",
      "visual_beat": "two old friends separated by a thin crack in parchment road, village background",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: two old friends separated by a thin crack in parchment road, village background. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_006",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người hơn mình là tấm gương",
      "narration": "Thấy người hơn mình, đừng vội khó chịu. Hãy hỏi họ đã chịu khó ở đâu, đã nhẫn nại thế nào, đã bỏ qua những điều gì. Người hơn ta không nhất định là cái gai, có khi là tấm gương trời đặt trước mặt.",
      "visual_beat": "young villager respectfully learning from successful elder beside rice field",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: young villager respectfully learning from successful elder beside rice field. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_007",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Lời chúc thật lòng là mở phúc",
      "narration": "Người có phúc biết mừng cho cái tốt của người khác. Một lời chúc thật lòng không làm mình thấp đi, mà làm lòng mình rộng ra. Lòng rộng thì đường đời cũng bớt hẹp.",
      "visual_beat": "villagers offering sincere congratulations, warm golden breeze through bamboo gate",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: villagers offering sincere congratulations, warm golden breeze through bamboo gate. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_008",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Ganh tị sinh lời độc",
      "narration": "Từ ganh tị rất dễ sinh ra lời độc. Ban đầu chỉ là một câu chê nhẹ, sau thành nói xấu, rồi thành mong người khác vấp ngã. Miệng như vậy càng nói càng hao phúc.",
      "visual_beat": "dark ink gossip spreading from jealous mouth toward village notice board",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: dark ink gossip spreading from jealous mouth toward village notice board. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_009",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Đừng lấy đời người làm thước đo đời mình",
      "narration": "Mỗi người có một mùa nở khác nhau. Có người sớm thành, có người muộn mới vững. Nếu cứ lấy đời người khác làm thước đo đời mình, ta sẽ quên mất bước chân hôm nay cũng đáng quý.",
      "visual_beat": "different flowers blooming in different seasons along ancient path",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: different flowers blooming in different seasons along ancient path. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_010",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Biết đủ thì lòng nhẹ",
      "narration": "Biết đủ không phải là hết cố gắng. Biết đủ là không để lòng mình bị kéo lê bởi những thứ ngoài tay. Người biết đủ vẫn tiến lên, nhưng bước chân nhẹ hơn vì không mang theo oán hờn.",
      "visual_beat": "calm traveler carrying light bundle on misty ancient road, peaceful face",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: calm traveler carrying light bundle on misty ancient road, peaceful face. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_011",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Gieo thiện thay vì gieo oán",
      "narration": "Thay vì mong người khác kém đi, hãy làm cho mình tốt lên. Thay vì gieo một ý nghĩ oán hờn, hãy gieo một việc thiện nhỏ. Người chăm ruộng mình thì cuối mùa còn có lúa, người chỉ nhìn ruộng người thì tay vẫn trắng.",
      "visual_beat": "farmer choosing to sow seeds in his own field instead of staring at neighbor's field",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: farmer choosing to sow seeds in his own field instead of staring at neighbor's field. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_012",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Lòng ganh tị che mất ơn đang có",
      "narration": "Nhìn lên để cố gắng là tốt, nhưng nhìn lên để trách đời thì khổ. Khi chỉ thấy người khác hơn mình, ta dễ quên cha mẹ còn đó, bữa cơm còn nóng, người thân còn chờ. Những điều ấy cũng là phúc.",
      "visual_beat": "humble family meal glowing warmly while jealous man looks away toward distant mansion",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: humble family meal glowing warmly while jealous man looks away toward distant mansion. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_013",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người bình an không cần thắng hết mọi người",
      "narration": "Đời người không phải cuộc thi để thắng hết thiên hạ. Có khi thắng được một phần hơn thua, lại thua mất một phần bình an. Người thật sự có phúc là người biết đi đường mình mà không đạp lên lòng ai.",
      "visual_beat": "peaceful person walking own path beside others, no competition, sunrise village road",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: peaceful person walking own path beside others, no competition, sunrise village road. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_014",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Chuyển ganh tị thành động lực",
      "narration": "Nếu trong lòng có chút chạnh buồn khi thấy người khác tốt hơn, hãy dùng nó để nhắc mình chăm chỉ hơn, tử tế hơn, bền bỉ hơn. Một niệm ganh tị biết chuyển hóa sẽ thành một bước tiến.",
      "visual_beat": "dark ember transforming into bright lantern guiding a young scholar at desk",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: dark ember transforming into bright lantern guiding a young scholar at desk. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_015",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Mừng cho người là dưỡng lòng mình",
      "narration": "Tập mừng cho người khác cũng là tập dưỡng lòng mình. Hôm nay người ta được phần tốt, ngày mai biết đâu đến lượt mình. Lòng không hẹp thì phúc mới có chỗ để vào.",
      "visual_beat": "open gate with warm light entering, villagers sharing joy in ancient courtyard",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: open gate with warm light entering, villagers sharing joy in ancient courtyard. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_016",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Kết lại lời dạy",
      "narration": "Vậy nên, đừng để lòng ganh tị đốt cháy phúc phần. Thấy người hơn mình, hãy chúc một câu lành, học một điều hay, rồi quay về vun bồi đời mình. Lòng rộng thêm một chút, phúc cũng dày thêm một chút.",
      "visual_beat": "sunrise over ancient Vietnamese village, jealous fire fading into peaceful golden light",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: sunrise over ancient Vietnamese village, jealous fire fading into peaceful golden light. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    }
  ]
}
