{
  "project_id": "13062026-053-Dung-De-Anh-Mat-Nguoi-Doi-Lam-Lech-Long-Minh",
  "title": "Đừng để ánh mắt người đời làm lệch lòng mình | Lời cổ nhân dạy",
  "target_duration_sec": {
    "min": 160,
    "max": 180
  },
  "style": "cổ phong, giấy vàng",
  "metadata": {
    "youtube_title": "Đừng để ánh mắt người đời làm lệch lòng mình | Lời cổ nhân dạy",
    "description": "Cổ nhân dạy: đừng để ánh mắt người đời làm lệch lòng mình. Giữa khen chê, hãy giữ tâm ngay thẳng, nghe điều đúng thì sửa, nghe điều độc thì buông.",
    "hashtags": [
      "#loiconhan",
      "#loicongday",
      "#khengche",
      "#giutam",
      "#songthat",
      "#songtute",
      "#xuhuong"
    ],
    "topic_sentence": "Đừng để ánh mắt người đời làm lệch lòng mình",
    "word_count_estimate": 660
  },
  "total_scenes": 16,
  "scenes": [
    {
      "scene_id": "scene_001",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Ánh mắt người đời",
      "narration": "Cổ nhân dạy, sống ở đời đừng để ánh mắt người khác làm lệch lòng mình. Người ngoài nhìn một thoáng rồi đi, còn ta phải sống với lựa chọn của mình cả đời. Biết giữ lòng ngay thẳng thì bước chân mới vững.",
      "visual_beat": "calm ancient scholar walking straight path while many faint watching eyes appear in mist",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: calm ancient scholar walking straight path while many faint watching eyes appear in mist. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_002",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Khen chê như gió qua hiên",
      "narration": "Lời khen tiếng chê giống như gió qua hiên nhà. Hôm nay người ta khen, mai có thể đổi lời; hôm nay người ta chê, mai lại quên mất. Nếu lòng mình cứ chạy theo từng ngọn gió, cả đời khó bình an.",
      "visual_beat": "old wooden porch with wind moving hanging scrolls, scholar sitting still with lantern",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: old wooden porch with wind moving hanging scrolls, scholar sitting still with lantern. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_003",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Đừng sống để vừa lòng tất cả",
      "narration": "Không ai có thể sống vừa lòng tất cả mọi người. Ta hiền thì có người bảo yếu, ta thẳng thì có người bảo cứng, ta lặng im thì có người đoán sai. Vậy nên trước hết phải sống sao cho không thẹn với lòng.",
      "visual_beat": "villager standing at crossroads while different groups point in different directions",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: villager standing at crossroads while different groups point in different directions. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_004",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Cái miệng thiên hạ không có đáy",
      "narration": "Miệng thiên hạ giống như cái chum không đáy, đổ bao nhiêu lời giải thích cũng không đầy. Người càng cố thanh minh với mọi người, càng dễ mệt lòng. Việc cần làm là sống đúng, thời gian sẽ tự nói thay.",
      "visual_beat": "bottomless clay jar filled with scrolls of explanations, exhausted man beside it",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: bottomless clay jar filled with scrolls of explanations, exhausted man beside it. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_005",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Giữ đạo trong lòng",
      "narration": "Người có đạo trong lòng không cần ngày nào cũng chứng minh mình tốt. Họ làm việc phải thì cứ làm, giữ lời hứa thì cứ giữ, giúp người thì cứ giúp. Hương thơm thật không cần gió mạnh vẫn có người nhận ra.",
      "visual_beat": "ancient incense glowing quietly in study room, honest elder helping unnoticed",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: ancient incense glowing quietly in study room, honest elder helping unnoticed. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_006",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Bị hiểu lầm cũng đừng vội méo lòng",
      "narration": "Có lúc ta làm điều đúng mà vẫn bị hiểu lầm. Nếu vì thế mà đổi lòng, hóa ra ta đã để người khác cầm tay lái đời mình. Người vững tâm biết chịu một đoạn cô đơn để giữ con đường đúng.",
      "visual_beat": "lonely traveler on correct mountain path while shadows whisper from below",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: lonely traveler on correct mountain path while shadows whisper from below. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_007",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Đừng lấy tiếng vỗ tay làm thước đo",
      "narration": "Tiếng vỗ tay nghe rất vui, nhưng không phải thước đo của nhân phẩm. Có việc được nhiều người khen mà chưa chắc đúng, có việc ít người hiểu nhưng lại giữ được nghĩa. Người tỉnh táo nhìn vào gốc, không nhìn vào tiếng ồn.",
      "visual_beat": "crowd clapping at glittering stage while quiet elder points to moral scale",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: crowd clapping at glittering stage while quiet elder points to moral scale. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_008",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Lòng tự trọng khác với sĩ diện",
      "narration": "Lòng tự trọng giúp ta không làm điều xấu, còn sĩ diện khiến ta sợ người ta nghĩ xấu. Một bên giữ ta đứng thẳng, một bên kéo ta vào giả dối. Phân biệt được hai điều ấy, lòng người sẽ nhẹ hơn.",
      "visual_beat": "two masks on wooden table, one clear jade heart, one painted proud mask",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: two masks on wooden table, one clear jade heart, one painted proud mask. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_009",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Người thân mới đáng để nghe sâu",
      "narration": "Không phải lời nào cũng đáng mang vào lòng. Lời góp ý của người thật thương mình thì nên nghe kỹ; lời mỉa mai của người qua đường thì chỉ nên để trôi qua. Biết chọn lời mà nghe cũng là biết giữ tâm.",
      "visual_beat": "wise elder whispering advice while noisy passersby fade like smoke",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: wise elder whispering advice while noisy passersby fade like smoke. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_010",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Làm tốt việc của mình",
      "narration": "Ở đời, bớt nhìn sang miệng người khác, hãy nhìn lại việc mình đang làm. Một người trồng cây nếu cứ quay đầu nghe người bàn tán, cây sẽ khô trước khi kịp bén rễ. Chăm việc mình, phúc mới có chỗ nảy mầm.",
      "visual_beat": "farmer tending young tree while gossiping silhouettes stand far behind",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: farmer tending young tree while gossiping silhouettes stand far behind. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_011",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Thời gian là người công bằng",
      "narration": "Thời gian là người công bằng nhất. Nó làm lộ lòng giả, cũng làm sáng lòng thật. Những lời đồn nếu không có gốc sẽ tự tàn, còn người sống có đức thì càng lâu càng được tin.",
      "visual_beat": "ancient sundial casting light on fading rumors and blooming lotus",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: ancient sundial casting light on fading rumors and blooming lotus. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_012",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Đừng vì chê bai mà thành cay nghiệt",
      "narration": "Bị người chê bai không có nghĩa là ta phải trở nên cay nghiệt. Nếu vì lời xấu mà nói lời xấu, vì ánh mắt lạnh mà làm lòng mình lạnh, ta đã để họ kéo mình xuống thấp. Giữ hiền là giữ phúc.",
      "visual_beat": "cold shadows throwing dark words, warm-hearted woman protecting small flame",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: cold shadows throwing dark words, warm-hearted woman protecting small flame. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_013",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Được khen cũng phải tỉnh",
      "narration": "Được khen cũng phải tỉnh. Lời khen dễ làm người ta mềm chân hơn lời chê. Nếu ai khen cũng tin, ai tâng cũng mừng, cái tâm sẽ dần nghiêng. Người có phúc nghe khen thì biết cảm ơn, nhưng vẫn tự xét mình.",
      "visual_beat": "scholar receiving flowers of praise while looking into balanced mirror calmly",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: scholar receiving flowers of praise while looking into balanced mirror calmly. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_014",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Đi chậm nhưng đúng hướng",
      "narration": "Có người đi nhanh vì muốn người đời thấy, có người đi chậm nhưng biết mình đang tới đâu. Đời không hơn nhau ở tiếng ồn trước mắt, mà ở việc cuối cùng ai còn giữ được lòng lành và đường ngay.",
      "visual_beat": "two roads: noisy crowded shortcut and quiet straight road with sunrise",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: two roads: noisy crowded shortcut and quiet straight road with sunrise. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_015",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Sống thật thì lòng an",
      "narration": "Sống thật với điều đúng, ban đầu có thể ít người hiểu. Nhưng lòng an là phần thưởng đầu tiên. Đêm xuống không sợ nhớ lại lời mình nói, sáng dậy không ngại bước ra gặp đời, ấy đã là phúc lớn.",
      "visual_beat": "peaceful ancient bedroom at dawn, person opening door to soft light without fear",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: peaceful ancient bedroom at dawn, person opening door to soft light without fear. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    },
    {
      "scene_id": "scene_016",
      "type": "visual_beat",
      "summary": "Kết lại lời dạy",
      "narration": "Vậy nên, đừng để ánh mắt người đời làm lệch lòng mình. Nghe điều đúng thì sửa, nghe điều độc thì buông. Giữ tâm ngay thẳng giữa khen chê, đường đời tự nhiên bớt chông chênh.",
      "visual_beat": "straight village road through mist, watching eyes dissolve, calm lantern guiding path",
      "estimated_seconds": 9,
      "visual_prompt": "vertical 9:16, co phong giay vang, aged yellow parchment, ink-wash cinematic historical illustration, muted ochre brown charcoal palette, antique paper grain. Ancient Vietnamese / East Asian moral story scene: straight village road through mist, watching eyes dissolve, calm lantern guiding path. Clear mobile composition, dignified calm moral-story mood. Negative exclusions: no modern objects, no modern clothing, no modern house, no cars, no motorbikes, no phones, no electric lights, no plastic, no Western/European faces, no medieval European armor, no Chinese opera costume, no Japanese samurai, no fantasy armor, no sci-fi, no neon, no glossy fantasy poster, no photorealistic modern scene, no 3D/game render, no anime, no cartoon, no character sheet, no model sheet, no multiple views, no floating body parts, no watermark, no logo, no text."
    }
  ]
}